Which vs That – What’s The Difference?

That vs. Which Brought to you by The American School of English, International Located in Kashihara, Nara, Japan Let’s Dive Right In! If you’re confused about that vs. which don’t fret. It’s one of the most common topics people are curious about. Here’s the deal! The word “that” is used when you’re talking about a specific thing. Cars that have big engines are fast! If we remove “that,” the meaning of the sentence completely changes. “Which” is used to add information to a sentence. Cars, which have big engines, are fast. If you leave out the part of the sentence with which the meaning of the sentence won’t change. Cars are fast. that -used with restrictive clauses which=used with non-restrictive clauses. (rc)The car that is blue is hers. (nrc)The car , which is blue , is hers. (nrc)The car is hers. If we remove the which clause the meaning of the sentence doesn’t change. Which clauses need commas *, , That clauses don’t need commas You’ll often see British writers using either which or that not depending on whether the clause is essential or nonessential but simply because they feel like it. And, if you’re an American working in the Japanese school system , which goes by an American English standard, you’ll notice that textbooks here use the British way of using which and that! And, that is because they choose the path of least resistance, the easiest path. Appointment: https://americanschoolofenglish.info/ https://theamericanschoolofenglishint… Phone : 0744213505 Follow Me at : Instagram: instagram.com/americanenglishinternational Facebook: https://www.facebook.com/aki.brandley/ AmScEn : https://americanschoolofenglish.info/ Appointment: https://theamericanschoolofenglishint…

Related Posts

How to Use the word Challenge – 和製英語

Today, we’ll be focusing on the word… Challenge
English, unlike Japanese, when borrowing a word from the Japanese language tends to keep the original meaning of the word being borrowed.
E.g., typhoon, kimono, tycoon
The meanings of those words don’t change, at all…
However, the opposite isn’t true
When a word in the English language is borrowed and used in Japan
You’ll find the meaning is jaw-droopingly different…
First, the word in English gets katakanized, thus losing it’s original sound…
And, then if it’s not totally skewed in terms of sound, it then takes on A totally different meaning than it’s original meaning
Thus after it’s re: washing and reconfiguration it becomes
WASEI-EIGO
Words or phrases like :
MY PACE (マイペース)
meaning: to do something at one’s own pace

or
COST DOWN (コストダウン)
meaning: to ask someone in a retail store to drop the price, or give you discount

So, those are just a few examples of how words in the English language become corrupted when it’s borrowed and used in the Japanese langauge.

Today, we’ll be focusing on the word… Challenge

Must vs Have to – Modals

Both must and have to express obligation or necessity, but there are some small differences: Especially, true, also, is that most native English speakers use have to over must because of the cultural understanding of the difference in the meaning of the two. Meaning, in certain situations, and within context, they have very different usage and meaning Must express the speaker’s feelings, even about subject matters, whereas have to express, above all, a general rule or idea Ex: You must think I’m stupid if you think I’m going to pay for that junk.  The speaker feels/thinks he/she is being taken advantage of. (I think that you think I’m stupid) Find Me at : Instagram: instagram.com/americanenglishinternational Facebook: https://www.facebook.com/aki.brandley/ AmScEn : https://americanschoolofenglish.info/ Make an Appointment and check for updates: https://theamericanschoolofenglishint…

General Info

Kashihara , Nara

橿原市, 中曽司町192プラザビル103

お問い合わせ

School Hours

M-F: 10 – 10
Weekends: 10 – 10

By International

Originally from Brooklyn, NYC.
i

Learn More

Related Posts

How to Use the word Challenge – 和製英語

How to Use the word Challenge – 和製英語

Today, we’ll be focusing on the word… Challenge
English, unlike Japanese, when borrowing a word from the Japanese language tends to keep the original meaning of the word being borrowed.
E.g., typhoon, kimono, tycoon
The meanings of those words don’t change, at all…
However, the opposite isn’t true
When a word in the English language is borrowed and used in Japan
You’ll find the meaning is jaw-droopingly different…
First, the word in English gets katakanized, thus losing it’s original sound…
And, then if it’s not totally skewed in terms of sound, it then takes on A totally different meaning than it’s original meaning
Thus after it’s re: washing and reconfiguration it becomes
WASEI-EIGO
Words or phrases like :
MY PACE (マイペース)
meaning: to do something at one’s own pace

or
COST DOWN (コストダウン)
meaning: to ask someone in a retail store to drop the price, or give you discount

So, those are just a few examples of how words in the English language become corrupted when it’s borrowed and used in the Japanese langauge.

Today, we’ll be focusing on the word… Challenge

Must vs Have to – Modals

Must vs Have to – Modals

Both must and have to express obligation or necessity, but there are some small differences: Especially, true, also, is that most native English speakers use have to over must because of the cultural understanding of the difference in the meaning of the two. Meaning, in certain situations, and within context, they have very different usage and meaning Must express the speaker’s feelings, even about subject matters, whereas have to express, above all, a general rule or idea Ex: You must think I’m stupid if you think I’m going to pay for that junk.  The speaker feels/thinks he/she is being taken advantage of. (I think that you think I’m stupid) Find Me at : Instagram: instagram.com/americanenglishinternational Facebook: https://www.facebook.com/aki.brandley/ AmScEn : https://americanschoolofenglish.info/ Make an Appointment and check for updates: https://theamericanschoolofenglishint…

0 Comments

ニュースレターを購読する

ニュースレターを購読する

 メーリングリストに参加して、ニュースや最新情報を入手してください

ありがとうございました.